列夫切夫诗选


列夫切夫(1935-)保加利亚诗人,“四月全会一代”诗人的最杰出的代表之一。主要作品有《群星属于我》、《永远》、《立场》等。

相爱之后  世界之手 


相爱之后

从前我遇见
一个年轻的女妖。
她美丽动人,无以伦比。
你就是这个……
你给我饮了些什么,
竟能让我永远忠于你,
专注于你,
属于你。

你可曾记得我们两个
怎样做亲吻的游戏?
你可曾记得我们两个
怎样做相爱的游戏?
等我们明白
那是真正的亲吻,
等我们明白
那是真正的相爱,
亲爱的,
那游戏
就结束了!
那游戏
就结束了,
亲爱的!

于是我的手就只不过是一只手了。
不再是翅膀。
床也变成了
一张床。
天空——
变成了虚幻……

那么今天
把我们联系起来的,
令我们心驰神往的,
使我们热烈燃烧的
那个东西又是什么呢?
它叫什么名字?
请告诉我,
也许叫相爱之后……

我听到一颗心在跳动。
它在猛烈地、拼命地跳动。
可是我们靠得如此之近,
我简直分辨不出那是我的心,
还是你的心,
亲爱的。
            王昌茂译


世界之手

今天的儿童——
过分满足的儿童,
跪在
汽车的
后座上。

父亲的家园,
父亲的宅第……
我们的这些言词对他们都毫无意义。
他们有父亲的新汽车!

他们从后窗
象从电视里观看世界。
道路在延伸。
一切都在远离
童心——
树木,
飞鸟,
一切,
不是真手,
而是一只假手
在后窗上摆动——
再见!

…………

跪着!
从前受惩罚的人们
就是用的这种姿势。
是不是你们也受了惩罚,孩子?
现在你们在想些什么?
你们在玩些什么?……

我们过去玩耍过的东西,
历史后来也无情地玩要过……

…………

请你们不时看看儿童在玩些什么。
因为他们总在玩耍着未来。
根据同样的理由,请你们也看看
诗人们
在写些什么。
            王昌茂译
       ——选自《外国诗》(四)


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页